متن لالایی انگلیسی
Hush, little baby don’t say a word
هیس ، نی نی کوچولو چیزی نگو
Mama’s gonna buy you a mocking bird
مامانی میخواد برات یک گنجشک بخره
And if that mocking bird don’t sing
و اگه اون گنجشک آواز نمیخونه
Mama’s gonna buy you a diamond ring
مامانی برات یه حلقه الماس میخره
And if that diamond ring is brass
و اگه اون حلقه الماس جنسش برنج بود
Mama’s gonna buy you a looking glass
مامانی برات یه آینه میخره
And if that looking glass gets broke
و اگه اون آینه شکست
Mama’s gonna buy you a billy goat
مامانی برات یه بز زنگوله دار میخره
And if that billy goat don’t pull
و اگه بز زنگوله دار رو دوست نداشتی
Mama’s gonna buy you a cart and bull
مامانی برات یه گاری و گاو میخره
And if that cart and bull turn over
و اگه گاری و گاو چپه شد
Mama’s gonna buy you a dog called Rover
مامانی برات سگی به اسم “راور” میخره
And if that dog called Rover don’t bark
و اگه اون سگه “راور” پارس نمیکرد
Mama’s gonna buy you a horse and cart
مامانی برات یه اسب و گاری میخره
And if that horse and cart turn round
و اگه اسب و گاری چپ کردن
You’ll still be the sweetest little babe in town
تو هنوز عزیزترین بچه کوچولوی توی شهر هستی
Still be the sweetest little babe in town
هنوز عزیزترین بچه کوچولوی توی شهر هستی
La, la, la, la, la, la
لا لا لا
Hush, little baby don’t you cry…
هیس نی نی کوچولو گریه نکن…