تازه چه خبر

انجمن رمان نویسی کافه نویسندگان

با خواندن و نوشتن رشد کنید,به آینده متفاوتی فکر کنید که بیشتر از حالا با خواندن و نوشتن می‌گذرد.در کوچه پس کوچه‌های هفت شهر نوشتن با کافه نویسندگان باشید

معرفی خاطره‌ای در درونم است | آنا اخماتووا

مدیر تالار ترجمه
عضو کادر مدیریت
مدیر تالار
گرافیست انجمن
Nov
2,359
20,099
193
20
خم یک کوچه?
وضعیت پروفایل
-پس زخم‌هامان چه؟ - نور از محل این زخم‌ها وارد می‌شود!
⊙ن و القلم و ما یسطرون ⊙

در این تاپیک به بررسی اثر °خاطره ای در درونم است° به قلم °آنا اخماتووا° می پردازیم.
برای آشنایی با اشعار شاعر به تاپیک زیر مراجعه نمایید.
°⊙°⊙°⊙°
بن مایه های اشعار آنا آخماتووا را گذر زمان، خاطرات و یادبودهای گذشته، سرنوشت زن هنرمند و دشواری ها و تلخی های زیستن و نوشتن در زیر سایه استالینیسم تشکیل می دهد. آخماتووا، همان گونه که بارها در شعرهایش گفته در «روسیه معصوم» مانده بود تا شاهد هشیار ستم عظیمی باشد که به نام کمونیسم بر مردم میهنش می رفت. شعر بلند رکویم (مرثیه مردگان)، یکی از اندوهبارترین سروده های قرن بیستم، یادگار این دوران است. آنا آخماتووا در دربدری های بی پایان و آوارگی های پرعذاب، سالیان دراز از این منظومه بلند و ده قسمتی حفاظت کرد. میلیون ها مردم زجرکشیده و داغدیده بندهایی از شعر را در مخفیگاهی امن یا در گوشه دل حفظ کرده بودند.
شعر تنها در سال ۱۹۸۷ بود که به طور کامل در «اتحاد جماهیر شوروی» منتشر شد. شعر آخماتووا حتی در سیاه ترین روزهای «شوروی» همچنان «غیرسیاسی» اما عمیقا انسانی باقی ماند. با سوزی جگرخراش، با شوق ترسان و لرزان زنی ماتم زده که هر بامداد به امید پایان یافتن شب دراز اختناق، پنجره را باز می کند. «خاطره ای در درونم است» گزیده اشعار آنا آخماتووا از دفترهای شعر شامگاه، تسبیح، فوج پرندگان سپید، بارهنگ ،پس از میلاد، نی زار و شعرهای تاشکند است که احمد پوری آن را به فارسی برگردانده است.
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:
مدیر تالار ترجمه
عضو کادر مدیریت
مدیر تالار
گرافیست انجمن
Nov
2,359
20,099
193
20
خم یک کوچه?
وضعیت پروفایل
-پس زخم‌هامان چه؟ - نور از محل این زخم‌ها وارد می‌شود!
•معرفی این کتاب به قلم "نسترن طالبی" وبلاگ باشگاه کتاب•.

" خاطره ای در درونم است " گزینه اشعار " آنا آخماتووا " از دفترهای شعر شامگاه، تسبیح، فوج پرندگان سپید، بارهنگ ،پس از میلاد، نی زار و شعرهای تاشکند ... هست.در ابتدای کتاب درباره آخماتووا می خوانیم به قلم " احمد پوری "

دلم نیومد که مجموعه شعر به این خوبی رو معرفی نکنم... اما وقتی شروع به نوشتن کردم متوجه شدم معرفی مجموعه شعر به مراتب سخت تر از معرفی رمان و یا مجموعه داستان هست، چرا که فکر می کنم شعر بیشتر با احساسات یک فرد سر و کار داره... و به همین دلیل ممکنه درک احساسی من از این مجموعه با برداشت احساسی شما کاملاً متفاوت باشه و یا به قول احمد پوری : شاید همین باعث می شود که ما بدون دانستن انگیزه پشت شعر شاعران آنها را میتوانیم با لذ*ت بخوانیم و هر کدام بخشی از قرابتهای روحی خود را در آن ببینیم !

فقط در یک جمله عقیده ی شخصی خودم رو میگم: خاطره ای در درونم است، مجموعه ای ست از دردهای احساسی زنانه ! و یا تجربه های دردآور احساسی !​
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:
مدیر تالار ترجمه
عضو کادر مدیریت
مدیر تالار
گرافیست انجمن
Nov
2,359
20,099
193
20
خم یک کوچه?
وضعیت پروفایل
-پس زخم‌هامان چه؟ - نور از محل این زخم‌ها وارد می‌شود!
خاطره ای در درونم است

چون سنگی سپید درون چاهی.

سر ستیز با آن ندارم، توانش را نیز:

برایم شادی است و اندوه

در چشمانم خیره شود اگر کسی

آن را خواهد دید.

غمگین‌تر از آنی خواهد شد

که داستانی اندوه‌زا شنیده است

می‌دانم خدایان انسان را

بدل به شیء می‌کنند،بی‌آنکه روح را از او بگیرند

تو نیز بدل به سنگی شده‌ای در درون من

تا اندوه را جاودانه سازی.​
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

Who has read this thread (Total: 0) View details

بالا