تازه چه خبر

انجمن رمان نویسی کافه نویسندگان

با خواندن و نوشتن رشد کنید,به آینده متفاوتی فکر کنید که بیشتر از حالا با خواندن و نوشتن می‌گذرد.در کوچه پس کوچه‌های هفت شهر نوشتن با کافه نویسندگان باشید

متن و ترجمه ترجمه و متن آهنگ money

  • شروع کننده موضوع ساعت دار
  • تاریخ شروع
  • بازدیدها 331
  • پاسخ ها 0
سرپرست بخش ادبیات + مدیر تالار نقد و کافه ژورنال
عضو کادر مدیریت
سرپرست بخش
مدیر رسـمی تالار
نویسنده رسمی
کاریکلماتوریست‌
شاعر انجمن
مدرس انجمن
سـر‌دبیر انجمن
تیم تگ
منتقد انجمن
مشاور انجمن
ژورنالیست انجمن
گوینده انجمن
مقام‌دار آزمایشی
برترین‌ مقام‌دار سال
Apr
1,669
7,434
148
14
وضعیت پروفایل
نمی‌تونی من رو نبینی
It’s the end of the month and the weekend
این آخر ماه و آخر هفته ست
I’ma spend this check, everything on me, yeah
این چک رو خرج میکنم،همه چی با منه
I’ma tip myself, I’ma spend it on myself
به خودم انعام میدم.خرج کردنش با خودمه
I’ma drop it like it’s pouring, I’ma pour it on myself
طوری میریزمش که انگار بارونه. باریدنش به عهده خودمه
[Refrain]
Check, check, check, check that money
چک،چک،چک،چک میکنم اون پولو
Making bank account number (Yikes!)
شماره ی بانکی برا خودم میسازم
That’s that shit that’s never getting bounced on ya
این لعنتی همونیه که هیچوقت برا تو نمیشه!
I do the money dance, I just made a hundred bands
رق*ص پول انجام میدم،فقط صد تا دسته ساخته شده
When the store says, “Sign for it,” I’ma leave my autograph
وقتی فروشنده میگه "امضا کن" امضامو ترک میکنم
(منظورش اینه که خریدای گرون قیمت خیلی براش اهمیتی ندارن)
[Pre-Chorus]

Dolla’ bills, dolla’ bills
اسکناسای دلار،اسکناسای دلار
Watch it fallin’ for me
تماشاکنشون که دارن روم میریزن
I love the way that feels
عاشق این حسیم که بهم میدن
Dolla’ bills, dolla’ bills
اسکناسای دلار،اسکناسای دلار
Keep on fallin’ for me
همینطوری به ریختن روی من ادامه بدین
I love thе way it feels
عاشق حسیم که بهم میده
[Chorus]

I came here to drop somе money, dropping all my money
اینجا اومدم تا یکم پول بریزم، همه ی پولامو میریزم

Drop some money, all this bread so yummy, yeah
یکم پول میریزم،همه ی این نونا خیلی خوشمزه ن!

Twerking, twerking, when I buy the things I like
وقتی چیزی که دوست دارمو میخرم تو پوست خودم نمیگنجم

Dolla’, dollas dropping on my ass tonight
دلارا،دلارا امشب روی ستیزه جو میریزن
(Assبه معنای الاغ،خر یا ستیزه جو یا ستیزه گره)
[Verse 2]

Everyone silent
همه ساکت!

Listen to my money talk
به حرفایی که راجب پولام میزنم گوش کنید
Spend how I like it
خرجشون میکنم هرجوری دلم بخواد
Yeah, everyone know what I mean, mean
آره،همه میدونن منظورم چیه!منظورم

When they see green, when they see green, that mean’ go
وقتی اونا سبزو میبینن
یعنی برو
(منظورش اینه که دستتم به دلارای من نمیخوره رنگ دلار سبزه دیگه)

Give me what the hell I want, give me what the hell I want
اون کوفتیو که میخوام بهم بده.اون کوفتیو که میخوام بهم بده!
(لیساموو اذیتت نکنید هرچی میخواد بدین بهش برههه!)
[Refrain]
Check that money
اون پولو چک میکنم

Making bank account number (Yikes!)
شماره حساب بانکی درست میکنم

That’s that shit that’s never getting bounced on ya
این لعنتی چیزیه که هیچوقت برا تو نمیشه

, I do the money dance, I just made a hundred bands
من رق*ص پول انجام میدم.فقط صد دسته پوله!

When the store says, “Sign for it,” I’ma leave my autograph
وقتی فروشنده میگه امضا کن من امضامو ترک میکنم

[Pre-Chorus]

Dolla’ bills, dolla’ bills
اسکناسای دلار،اسکنای دلار

Watch it fallin’ for me
تماشا کن که میریزن روم
I love the way that feels
عاشق اون حسیم که بهم میده
Dolla’ bills, dolla’ bills
اسکناسای دلار،اسکناسای دلار
Keep on fallin’ for me
همینطوری به ریختن روم ادامه بدین
I love thе way it feels
عاشق این حسیم که بهم میده
[Chorus]
I came here to drop some money, dropping all my money
اومدم اینجا که یکم پول بریزم، همه ی پولامو میریزم

Drop some money, all this bread so yummy, yeah
یکم پول بریز،همه ی این نونا خیلی خوشمزن(داره پولاشو به نون و نو*شی*دنی تشبیه میکنه)

Twerking, twerking, when I buy the things I like
توی پست خودم نمیگنجم وقتی چیزی رو که دوست دارم میخرم

Dolla’, dollas dropping on my ass tonight
دلارا امشب روی ستیزه جو میریزن
(Drop some money, dropping all my money)
(Drop some money, all this bread so yummy, yeah)
Drop some money, dropping all my money
یکم پول بریز،همه پولامو میریزم

Drop some money, all this bread so yummy, yeah
یکم پول بریز،این نونا خیلی خوشمزه ن
[Outro]
My money moves, money I choose
پولم تکون میخوره،پولو انتخاب کردم

Celine my shoes, walking on you, my money rules
کفشام برند سلینه،رو تو راه میرم
قانون پولامه
(کلا این آهنگ "دیس هیته" مخاطبش هیتراشن.منظورشم اینه که مهم نی آقا،خانوم هیتر تو چقدر زر بزنی آخر سر زیر دست و پای من له میشی چون من خیلی خفن و پولدارم)

My money moves, money I choose
پولم تکون میخوره،پولو انتخاب کردم

Watch how my wons and yens and dollars be dropping on you, you, you
تماشا کن چجوری وونا و ینام(دوتا واحد پول )و دلارام روت میریزن!
(Dun, dun-dun-dun-dun-dun, dun, dun-dun-dun-dun-dun-dun)
(Dun, dun-dun-dun-dun-dun, dun, dun)
Dropping on you

(Dun, dun-dun-dun-dun-dun, dun, dun-dun-dun-dun-dun-dun)
(Dun, dun-dun-dun-dun-dun, dun, dun)
Dropping on you
روت میریزن
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

Who has read this thread (Total: 0) View details

بالا