تازه چه خبر

انجمن رمان نویسی کافه نویسندگان

با خواندن و نوشتن رشد کنید,به آینده متفاوتی فکر کنید که بیشتر از حالا با خواندن و نوشتن می‌گذرد.در کوچه پس کوچه‌های هفت شهر نوشتن با کافه نویسندگان باشید

متن و ترجمه متن و ترجمه آهنگ Natural از Imagine Dragons

  • شروع کننده موضوع blaze
  • تاریخ شروع
  • بازدیدها 59
  • پاسخ ها 0
کاربر اخراج شده
کاربر انجمن
Jan
162
1
103
دقّوز آباد
وضعیت پروفایل
I'm mad at myself

ترجمه آهنگ Natural​

Will you hold the line
آیا به مسیر حرکتت ادامه میدی؟
When every one of them has given up and given in? Tell me
وقتی تک تک اونا جا بزنن و تسلیم بشن؟ به من بگو
In this house of mine
تو خونهِ من
Nothing ever comes without a consequence or cost, tell me
چیزی بدون نتیجه و بدون هزینه به وجود نمیاد ، به من بگو
Will the stars align?
ستاره ها بخط میشن؟ (یه چیز عجیب و غریب اتفاق میفته؟)
Will Heaven step in? Will it save us from our sin? Will it?
آیا (همه چیز) بهشت خواهد شد؟ ما رو از گناهانمون نجات خواهد داد؟ آیا اینطوری میشه؟
Because this house of mine stands strong
چون خونه من مستحکمه؟
That’s the price you pay
این بهایی هست که تو میپردازی
Leave behind your heart and cast away
قلبتو کنار بذار و (احساساتت رو) دور بریز
Just another product of today
(تو) فقط یک محصول (حاصل شرایط) امروزی
Rather be the hunter than the prey
ترجیح میدم شکارچی باشم تا شکار
And you’re standing on the edge, face up because you’re a
و روی لبه پرتگاه واستادی ، با سری رو به بالا ، چون تو
Natural
طبیعی هستی
A beating heart of stone
یک قلب تپنده سنگی
You gotta be so cold
باید خیلی سرد باشی
To make it in this world
که بتونی تو این دنیا زندگی کنی
Yeah, you’re a natural
اره ، تو یه (آدم) عادی هستی
Living your life cutthroat
مثل آدم کشا زندگی میکنی
You gotta be so cold
باید خیلی سرد باشی
Yeah, you’re a natural
اره ، تو یه (آدم) عادی هستی
Will somebody
کسی
Let me see the light within the dark trees shadowing?
به من اجازه خواهد داد ، از میان سایه تاریک درختان ، نور رو ببینم؟
What’s happening?
چه اتفاقی میفته؟
Looking through the glass, find the wrong within the past knowing
به (گوی) شیشه ای نگاه میکنم ، اشتباهاتی که در گذشته مرتکب شدمو پیدا میکنم
Oh, we are the youth
او ، ما جوونیم
Cut until it bleeds inside a world without the peace, facing
ببُر تا خون بیاد ، توی این دنیای بدون صلح ، باهاش روبرو شو
A bit of the truth, the truth
کمی حقیقت ، حقیقت
That’s the price you pay
این بهایی هست که تو میپردازی
Leave behind your heart and cast away
قلبتو کنار بذار و (احساساتت رو) دور بریز
Just another product of today
(تو) فقط یک محصول (حاصل شرایط) امروزی
Rather be the hunter than the prey
ترجیح میدم شکارچی باشم تا شکار
And you’re standing on the edge, face up because you’re a
و روی لبه پرتگاه واستادی ، با سری رو به بالا ، چون تو
Natural
طبیعی هستی
A beating heart of stone
یک قلب تپنده سنگی
You gotta be so cold
باید خیلی سرد باشی
To make it in this world
که بتونی تو این دنیا زندگی کنی
Yeah, you’re a natural
اره ، تو یه (آدم) عادی هستی
Living your life cutthroat
مثل آدم کشا زندگی میکنی
You gotta be so cold
باید خیلی سرد باشی
Yeah, you’re a natural
اره ، تو یه (آدم) عادی هستی
Deep inside me, I’m fading to black, I’m fading
توی عمق وجودم ، به سیاهی میرسم ، دارم محو میشم
Took an oath by the blood of my hand, won’t break it
به خون (جاری) دستم قسم میخورم که تسلیم نمیشم ، نمیشکنم
I can taste it, the end is upon us, I swear
میتونم حسش کنم ، پایان ما خیلی نزدیکه
I’m gonna make it
درستش میکنم (موفق میشم)
I’m gonna make it
درستش میکنم (موفق میشم)
Natural
طبیعی هستی
A beating heart of stone
یک قلب تپنده سنگی
You gotta be so cold
باید خیلی سرد باشی
To make it in this world
که بتونی تو این دنیا زندگی کنی
Yeah, you’re a natural
اره ، تو یه (آدم) عادی هستی
Living your life cutthroat
مثل آدم کشا زندگی میکنی
You gotta be so cold
باید خیلی سرد باشی
Yeah, you’re a natural
اره ، تو یه (آدم) عادی هستی
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

Who has read this thread (Total: 0) View details

بالا