- Jun
- 9,056
- 24,696
- 238
- وضعیت پروفایل
- مَن؛ نقآشِ بومِ کوچَک
?|× یک عالم راه هست که زبان خیالی داستان خودتون رو خلق کنین، اما این راهحل شخصیِ منه. به نظرم خیــلــی مفید بود و امیدوارم به شما هم کمک کنه.
1⃣ زبانی پیدا کنید که ازش خوشتون مییاد ولی زیاد به اون زبان صحبت نمیشه. زبانی مثل روسی، اسپانیایی یا آلمانی انتخاب نکنید! چون همهشون آوای متفاوتی دارن که مردم تشخیص میدن. من خودم زبان مجارستانی رو انتخاب کردم (همچنین مطمئن بشید که توی مترجم گوگل هستش)
2⃣ توی مترجم گوگل کمی چیزمیز به زبون خودتون تایپ کنید و ترجمهاش رو به زبان انتخابشده ببینید. همچنین مطمئن بشید گزینهی خوانش متن پایینش هست.
3⃣ حالا واژهها رو انتخاب کنید و یه خُرده عوضش کنید. مثلا «dolgom» یه واژهی مجارستانیه و من برای زبان فانتزی خودم به «doglom» تغییرش دادم. این کار رو برای تمام واژهها انجام میدم. «doglom» واژهی مجارستانیای نیست، پس فانتزیه!
?|× ممکنه بعضیها بپرسن «خوب چرا همینجوری چندتا کلمهی باحال دور هم جمع نمیکنی؟» به خاطر اینه که اگه واژهها از قبل شبیه زبان متفاوتی باشن، بیشتر مثل زبانی واقعی به نظر میرسه. میدونید دیگه.
?|× از کجا میفهمید کسی داره ایتالیایی یا آلمانی حرف میزنه؟ به خاطر این نیست گه اونا چندتا واژهی تصادفی رو کنار هم میچینن. هدف اینه که کاری کنید زبان خیالیتون به نظر واقعی بیاد و من فکر میکنم این روش بهترین راه ممکنه.
1⃣ زبانی پیدا کنید که ازش خوشتون مییاد ولی زیاد به اون زبان صحبت نمیشه. زبانی مثل روسی، اسپانیایی یا آلمانی انتخاب نکنید! چون همهشون آوای متفاوتی دارن که مردم تشخیص میدن. من خودم زبان مجارستانی رو انتخاب کردم (همچنین مطمئن بشید که توی مترجم گوگل هستش)
2⃣ توی مترجم گوگل کمی چیزمیز به زبون خودتون تایپ کنید و ترجمهاش رو به زبان انتخابشده ببینید. همچنین مطمئن بشید گزینهی خوانش متن پایینش هست.
3⃣ حالا واژهها رو انتخاب کنید و یه خُرده عوضش کنید. مثلا «dolgom» یه واژهی مجارستانیه و من برای زبان فانتزی خودم به «doglom» تغییرش دادم. این کار رو برای تمام واژهها انجام میدم. «doglom» واژهی مجارستانیای نیست، پس فانتزیه!
?|× ممکنه بعضیها بپرسن «خوب چرا همینجوری چندتا کلمهی باحال دور هم جمع نمیکنی؟» به خاطر اینه که اگه واژهها از قبل شبیه زبان متفاوتی باشن، بیشتر مثل زبانی واقعی به نظر میرسه. میدونید دیگه.
?|× از کجا میفهمید کسی داره ایتالیایی یا آلمانی حرف میزنه؟ به خاطر این نیست گه اونا چندتا واژهی تصادفی رو کنار هم میچینن. هدف اینه که کاری کنید زبان خیالیتون به نظر واقعی بیاد و من فکر میکنم این روش بهترین راه ممکنه.
آخرین ویرایش توسط مدیر: