Du du du du-du du duدو دو دو دو دو دو دو
Du du du du du-du du duدو دو دو دو دو دو دو
Some legends are toldبعضی افسانه ها ناگفته هستن ( untold هست در اصل )
Some turn to dust or to goldبعضی به خاکستر و بعضی به طلا تبدیل میشن
But you will remember meولی تو منو به خاطر خواهی داشت
Remember me, for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
And just one mistakeو فقط یک اشتباه
Is all it will takeتمام چیزیه که لازمه
We'll go down in historyما توی تاریج مهو میشیم
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
Hey, hey, heyهی هی هی
Mummified my teenage dreamsمامان با رویا های نوجوونیم میجنگه ( مخالفه ) ( Mama, fight my teenage dreams )
No, it’s nothing wrong with me
The kids are all wrong, the story’s all off
Heavy metal broke my heartهوی متال قلبم رو شکست
Come on, come on, and let me inزود باش زود باش ، و بزار من وارد بشم
Bruises on your thighs like my fingerprintsکبودی روی پاهات مثل اثر انگشت منن
And this is supposed to matchو این قراره تطابق داشته باشه
The darkness that you feltتاریکی که تو حس کردی
I never meant for you to fix yourself من هیچ وقت نمیخواستم که تو خودت رو درست کنی
Some legends are toldبعضی افسانه ها ناگفته هستن ( untold هست در اصل )
Some turn to dust or to goldبعضی به خاکستر و بعضی به طلا تبدیل میشن
But you will remember meولی تو منو به خاطر خواهی داشت
Remember me, for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
And just one mistakeو فقط یک اشتباه
Is all it will takeتمام چیزیه که لازمه
We'll go down in historyما توی تاریج مهو میشیم
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
Hey, hey, heyهی هی هی
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
And I can't stop 'til the whole world knows my nameو من نمیتونم متوقف شم تا وقتی که کل دنیا اسم من رو بدونند
Cause I was only born inside my dreamsچون من فقط توی رویا هام متولد شدم
Until you die for me, as long as there's a light, my shadow's over youتا وقتی که برای من بمیری ، تا وقتی که نوری هست ، سایه من بالای تو هست
Cause I *** the opposite of amnesiaچون من برعکس ( مقابل ) فراموشیم
And you're a cherry blossomو تو شکوفه گیلاسی
You're about to bloomو تو در استانه شکوفه دادنی
You look so pretty, but you're gone so soonتو خیلی زیبا به نظر میای ، اما خیلی زود رفتی
Some legends are toldبعضی افسانه ها ناگفته هستن ( untold هست در اصل )
Some turn to dust or to goldبعضی به خاکستر و بعضی به طلا تبدیل میشن
But you will remember meولی تو منو به خاطر خواهی داشت
Remember me, for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
And just one mistakeو فقط یک اشتباه
Is all it will takeتمام چیزیه که لازمه
We'll go down in historyما توی تاریج مهو میشیم
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
Hey, hey, heyهی هی هی
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
We’ve been *** forever
And here’s the frozen proof
I could scream foreverمیتونستم برای همیشه فریاد بزنم
We are the poisoned youthما جوانان مسموم هستیم
Some legends are toldبعضی افسانه ها ناگفته هستن ( untold هست در اصل )
Some turn to dust or to goldبعضی به خاکستر و بعضی به طلا تبدیل میشن
But you will remember meولی تو منو به خاطر خواهی داشت
Remember me, for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
And just one mistakeو فقط یک اشتباه
Is all it will takeتمام چیزیه که لازمه
We'll go down in historyما توی تاریج مهو میشیم
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
Hey, hey, heyهی هی هی
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
Du du du du du-du du duدو دو دو دو دو دو دو
Some legends are toldبعضی افسانه ها ناگفته هستن ( untold هست در اصل )
Some turn to dust or to goldبعضی به خاکستر و بعضی به طلا تبدیل میشن
But you will remember meولی تو منو به خاطر خواهی داشت
Remember me, for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
And just one mistakeو فقط یک اشتباه
Is all it will takeتمام چیزیه که لازمه
We'll go down in historyما توی تاریج مهو میشیم
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
Hey, hey, heyهی هی هی
دانلود آهنگ Centuries از Fall Out Boy
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن هاMummified my teenage dreamsمامان با رویا های نوجوونیم میجنگه ( مخالفه ) ( Mama, fight my teenage dreams )
No, it’s nothing wrong with me
The kids are all wrong, the story’s all off
Heavy metal broke my heartهوی متال قلبم رو شکست
Come on, come on, and let me inزود باش زود باش ، و بزار من وارد بشم
Bruises on your thighs like my fingerprintsکبودی روی پاهات مثل اثر انگشت منن
And this is supposed to matchو این قراره تطابق داشته باشه
The darkness that you feltتاریکی که تو حس کردی
I never meant for you to fix yourself من هیچ وقت نمیخواستم که تو خودت رو درست کنی
Some legends are toldبعضی افسانه ها ناگفته هستن ( untold هست در اصل )
Some turn to dust or to goldبعضی به خاکستر و بعضی به طلا تبدیل میشن
But you will remember meولی تو منو به خاطر خواهی داشت
Remember me, for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
And just one mistakeو فقط یک اشتباه
Is all it will takeتمام چیزیه که لازمه
We'll go down in historyما توی تاریج مهو میشیم
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
Hey, hey, heyهی هی هی
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
And I can't stop 'til the whole world knows my nameو من نمیتونم متوقف شم تا وقتی که کل دنیا اسم من رو بدونند
Cause I was only born inside my dreamsچون من فقط توی رویا هام متولد شدم
Until you die for me, as long as there's a light, my shadow's over youتا وقتی که برای من بمیری ، تا وقتی که نوری هست ، سایه من بالای تو هست
Cause I *** the opposite of amnesiaچون من برعکس ( مقابل ) فراموشیم
And you're a cherry blossomو تو شکوفه گیلاسی
You're about to bloomو تو در استانه شکوفه دادنی
You look so pretty, but you're gone so soonتو خیلی زیبا به نظر میای ، اما خیلی زود رفتی
Some legends are toldبعضی افسانه ها ناگفته هستن ( untold هست در اصل )
Some turn to dust or to goldبعضی به خاکستر و بعضی به طلا تبدیل میشن
But you will remember meولی تو منو به خاطر خواهی داشت
Remember me, for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
And just one mistakeو فقط یک اشتباه
Is all it will takeتمام چیزیه که لازمه
We'll go down in historyما توی تاریج مهو میشیم
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
Hey, hey, heyهی هی هی
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
We’ve been *** forever
And here’s the frozen proof
I could scream foreverمیتونستم برای همیشه فریاد بزنم
We are the poisoned youthما جوانان مسموم هستیم
Some legends are toldبعضی افسانه ها ناگفته هستن ( untold هست در اصل )
Some turn to dust or to goldبعضی به خاکستر و بعضی به طلا تبدیل میشن
But you will remember meولی تو منو به خاطر خواهی داشت
Remember me, for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
And just one mistakeو فقط یک اشتباه
Is all it will takeتمام چیزیه که لازمه
We'll go down in historyما توی تاریج مهو میشیم
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
Hey, hey, heyهی هی هی
Remember me for Centuriesمن رو به خاطر داشته باش برای قرن ها
آخرین ویرایش توسط مدیر: