بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
به نام خداوند بخشنده مهربان
اللَّهُمَّ رَبَّ النُّورِ الْعَظِیمِ
خداى اى پروردگار نور بزرگ،
وَ رَبَّ الْكُرْسِیِّ الرَّفِیعِ
و پروردگار كرسى بلند،
وَ رَبَّ الْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
و پروردگار دریاى جوشان،
وَ مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِیلِ وَ الزَّبُورِ
و فرو فرستنده تورات و انجیل و زبور،
وَ رَبَّ الظِّلِّ وَ الْحَرُورِ
و پروردگار سایه و حرارت آفتاب،
وَ مُنْزِلَ الْقُرْآنِ الْعَظِیمِ
و نازل كننده قرآن بزرگ،
وَ رَبَّ الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبِینَ
و پروردگار فرشتگان مقرّب،
وَ الْأَنْبِیَاءِ وَ الْمُرْسَلِینَ
و پیامبران ورسولان
اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِیمِ
خدایا از تو میخواهم به روى كریمت،
وَ بِنُورِ وَجْهِكَ الْمُنِیرِ
و به نور وجه نوربخشت،
وَ مُلْكِكَ الْقَدِیمِ یَا حَیُّ یَا قَیُّومُ
و فرمانروایى دیرینه ات، اى زنده و پا برجاى دائم،
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِی أَشْرَقَتْ
از تو می خواهم به حق نامت،
بِهِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرَضُونَ
كه به آن آسمان ها و زمین ها روشن شد،
وَ بِاسْمِكَ الَّذِی یَصْلَحُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ
و به حق نامت كه پیشینیان و پسینیان به آن شایسته مى شوند،
یَا حَیّاً قَبْلَ كُلِّ حَیٍّ
اى زنده پیش از هر زنده،
وَ یَا حَیّا بَعْدَ كُلِّ حَیٍّ
اى زنده پس از هر زنده،
وَ یَا حَیّاً حِینَ لا حَیَّ
اى زنده در آن وقتى كه زنده اى نبود،
یَامُحْیِیَ الْمَوْتَى وَ مُمِیتَ الْأَحْیَاءِ
اى زنده كننده مردگان، و میراننده زندگان،
یَا حَیُّ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ
اى زنده، معبودى جز تو نیست
اللَّهُمَّ بَلِّغْ مَوْلانَا الْإِمَامَ الْهَادِیَ الْمَهْدِیَّ الْقَائِمَ
خدایا برسان به مولاى ما امام راهنماى راه یافته،
بِأَمْرِكَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَیْهِ وَ عَلَى آبَائِهِ الطَّاهِرِینَ
قیام كننده به فرمانت كه درودهاى خدا بر او و پدران پاكش،
عَنْ جَمِیعِ الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ
از جانب همه مردان و زنان مؤمن،
فِی مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا
در مشرق ها زمین و مغرب هایش،
سَهْلِهَا وَ جَبَلِهَا وَ بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا
همواری ها و كوه هایش، خشكی ها و دریاهایش،
وَ عَنِّی وَ عَنْ وَالِدَیَّ
و از طرف من و پدر و مادرم،
مِنَ الصَّلَوَاتِ زِنَةَ عَرْشِ اللَّهِ
از درودها به گرانى عرش خدا،
وَ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ وَ مَا أَحْصَاهُ عِلْمُهُ
و كشش كلماتش، و آنچه دانشش برشمرده،
وَ أَحَاطَ بِهِ كِتَابُهُ
و كتابش به آن احاطه یافته،
اللَّهُمَّ إِنِّی أُجَدِّدُ لَهُ فِی صَبِیحَةِ یَوْمِی
خدایا در صبح این روز و تا زندگی كنم از روزهایم،
هَذَا وَ مَا عِشْتُ مِنْ أَیَّامِی عَهْدا
براى آن حضرت بر عهده ام،
وَ عَقْدا وَ بَیْعَةً لَهُ فِی عُنُقِی
عهد و پیمان و بیعت تجدید مى كنم،
لا أَحُولُ عَنْهَا وَ لا أَزُولُ أَبَدا
كه از آن رو نگردانم، و هیچ گاه دست برندارم.
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِی مِنْ أَنْصَارِهِ وَ أَعْوَانِهِ
خدایا مرا، از یاران و مددكاران و دفاع كنندگان
وَ الذَّابِّینَ عَنْهُ وَ الْمُسَارِعِینَ إِلَیْهِ
از او قرار ده، و از شتابندگان به سویش
فِی قَضَاءِ حَوَائِجِهِ [وَ الْمُمْتَثِلِینَ لِأَوَامِرِهِ ]
در برآوردن خواسته هایش، و اطاعت كنندگان اوامرش،
وَ الْمُحَامِینَ عَنْهُ وَ السَّابِقِینَ إِلَى إِرَادَتِهِ
و مدافعان حضرتش، و پیش گیرندگان به جانب خواسته اش،
وَ الْمُسْتَشْهَدِینَ بَیْنَ یَدَیْهِ
و كشته شدگان در پیشگاهش.
اللَّهُمَّ إِنْ حَالَ بَیْنِی وَ بَیْنَهُ الْمَوْتُ الَّذِی
ای خداوند! اگر آن مرگ حتمی و قطعی میان او ومن
جَعَلْتهُ عَلَى عِبَادِكَ حَتْماً مَقْضِیّاً
قرار دادی برای بندگان، فاصله شد
فَأَخْرِجْنِی مِنْ قَبْرِی
كفن پوشیده از قبر مرا بیرون آور،
مُؤْتَزِراً كَفَنِی شَاهِراً سَیْفِی مُجَرِّداً
با شمشیر از نیام بركشیده، و نیزه بره*نه،
قَنَاتِی مُلَبِّیاً دَعْوَةَ الدَّاعِی فِی الْحَاضِرِ وَ الْبَادِی
پاسخگو به دعوت آن دعوت كننده، در میان شهرنشین و بادیه نشین.
اللَّهُمَّ أَرِنِی الطَّلْعَةَ الرَّشِیدَةَ وَ الْغُرَّةَ الْحَمِیدَةَ
خدایا آن جمال با رشادت، و پیشانى ستوده را به من بنمایان،
وَ اكْحُلْ نَاظِرِی بِنَظْرَةٍ مِنِّی إِلَیْهِ
و با نگاهى از من به او دیده ام را سرمه بنه،
وَ عَجِّلْ فَرَجَهُ وَ سَهِّلْ مَخْرَجَهُ
و در گشایش امرش شتاب كن، و درآمدنش را آسان گردان،
وَ أَوْسِعْ مَنْهَجَهُ وَ اسْلُكْ بِی مَحَجَّتَهُ
و راهش را وسعت بخش، و مرا به راهش درآور،
وَ أَنْفِذْ أَمْرَهُ وَ اشْدُدْ أَزْرَهُ وَ اعْمُرِ
و فرمانش را نافذ كن و پشتش را محكم گردان،
اللَّهُمَّ بِهِ بِلادَكَ وَ أَحْیِ بِهِ عِبَادَكَ
خدایا به دست او كشورهایت را آباد كن، و بندگانت را به وسیله او زنده فرما،
فَإِنَّكَ قُلْتَ وَ قَوْلُكَ الْحَقُّ
به درستى كه تو فرمودى، و گفته ات حق است كه:
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ
فساد در خشكى و دریا،
بِمَا كَسَبَتْ أَیْدِی النَّاسِ فَأَظْهِرِ
در اثر اعمال مردم نمایان شد،
اللَّهُمَّ لَنَا وَلِیَّكَ وَ ابْنَ بِنْتِ نَبِیِّكَ
خدایا ولیّت، و فرزند دختر پیامبرت
الْمُسَمَّى بِاسْمِ رَسُولِكَ،
كه به نام رسولت نامیده شده،
حَتَّى لا یَظْفَرَ بِشَیْ ءٍ مِنَ الْبَاطِلِ إِلا مَزَّقَهُ
براى ما آشكار كن، تا به چیزى از باطل دست نیابد، مگر آن را از هم بپاشد،
وَ یُحِقَّ الْحَقَّ وَ یُحَقِّقَهُ وَ اجْعَلْهُ
و حق را پابرجا و ثابت نماید،
اللَّهُمَّ مَفْزَعاً لِمَظْلُومِ عِبَادِكَ
خدایا او را قرار ده پناه گاهى براى ستمدیدگان از بندگانت،
وَ نَاصِراً لِمَنْ لا یَجِدُ لَهُ نَاصِراً غَیْرَكَ
و یاور براى كسى كه یارى براى خود جز تو نمى یابد،
وَ مُجَدِّداً لِمَا عُطِّلَ مِنْ أَحْكَامِ كِتَابِكَ
و تجدیدكننده آنچه از احكام كتابت تعطیل شده،
وَ مُشَیِّداً لِمَا وَرَدَ مِنْ أَعْلامِ دِینِكَ
و محكم كننده آنچه از نشانه هاى دینت
وَسُنَنِ نَبِیِّكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ اجْعَلْهُ
و روش هاى پیامبرت (درود خدا بر او و خاندانش) رسیده است، و او را قرار ده،
اللَّهُمَّ مِمَّنْ حَصَّنْتَهُ مِنْ بَأْسِ الْمُعْتَدِینَ
خدایا، از آنان كه از حمله متجاوزان، نگاهش دارى،
اللَّهُمَّ وَ سُرَّ نَبِیَّكَ مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ
خدایا پیامبرت محمّد (درود خدا بر او و خاندانش)
بِرُؤْیَتِهِ وَ مَنْ تَبِعَهُ عَلَى دَعْوَتِهِ
را به دیدار او، و كسانى كه بر پایه دعوتش از او پیروى كردند شاد كن،
وَ ارْحَمِ اسْتِكَانَتَنَا بَعْدَهُ
و پس از او به درماندگى ما رحم فرما،
اللَّهُمَّ اكْشِفْ هَذِهِ الْغُمَّةَ
خدایا این اندوه را از این امت ب
عَنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ بِحُضُورِهِ
ه حضور آن حضرت برطرف كن
وَ عَجِّلْ لَنَا ظُهُورَهُ
و در ظهورش براى ما شتاب فرما،
إِنَّهُمْ یَرَوْنَهُ بَعِیدا وَ نَرَاهُ قَرِیبا
كه دیگران ظهورش را دور مى بینند، و ما نزدیك می بینیم
بِرَحْمَتِكَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ
به مهربانى ات اى مهربان ترین مهربانان.
آنگه سه بار بر ران خود دست مى زنى، و در هر مرتبه مى گویى:
الْعَجَلَ الْعَجَلَ یَا مَوْلایَ یَا صَاحِبَ الزَّمَانِ
ای مولای من! ای صاحب الزمان! شتاب کن، شتاب کن
به نام خداوند بخشنده مهربان
اللَّهُمَّ رَبَّ النُّورِ الْعَظِیمِ
خداى اى پروردگار نور بزرگ،
وَ رَبَّ الْكُرْسِیِّ الرَّفِیعِ
و پروردگار كرسى بلند،
وَ رَبَّ الْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
و پروردگار دریاى جوشان،
وَ مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَ الْإِنْجِیلِ وَ الزَّبُورِ
و فرو فرستنده تورات و انجیل و زبور،
وَ رَبَّ الظِّلِّ وَ الْحَرُورِ
و پروردگار سایه و حرارت آفتاب،
وَ مُنْزِلَ الْقُرْآنِ الْعَظِیمِ
و نازل كننده قرآن بزرگ،
وَ رَبَّ الْمَلائِكَةِ الْمُقَرَّبِینَ
و پروردگار فرشتگان مقرّب،
وَ الْأَنْبِیَاءِ وَ الْمُرْسَلِینَ
و پیامبران ورسولان
اللَّهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُكَ بِوَجْهِكَ الْكَرِیمِ
خدایا از تو میخواهم به روى كریمت،
وَ بِنُورِ وَجْهِكَ الْمُنِیرِ
و به نور وجه نوربخشت،
وَ مُلْكِكَ الْقَدِیمِ یَا حَیُّ یَا قَیُّومُ
و فرمانروایى دیرینه ات، اى زنده و پا برجاى دائم،
أَسْأَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذِی أَشْرَقَتْ
از تو می خواهم به حق نامت،
بِهِ السَّمَاوَاتُ وَ الْأَرَضُونَ
كه به آن آسمان ها و زمین ها روشن شد،
وَ بِاسْمِكَ الَّذِی یَصْلَحُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ
و به حق نامت كه پیشینیان و پسینیان به آن شایسته مى شوند،
یَا حَیّاً قَبْلَ كُلِّ حَیٍّ
اى زنده پیش از هر زنده،
وَ یَا حَیّا بَعْدَ كُلِّ حَیٍّ
اى زنده پس از هر زنده،
وَ یَا حَیّاً حِینَ لا حَیَّ
اى زنده در آن وقتى كه زنده اى نبود،
یَامُحْیِیَ الْمَوْتَى وَ مُمِیتَ الْأَحْیَاءِ
اى زنده كننده مردگان، و میراننده زندگان،
یَا حَیُّ لا إِلَهَ إِلا أَنْتَ
اى زنده، معبودى جز تو نیست
اللَّهُمَّ بَلِّغْ مَوْلانَا الْإِمَامَ الْهَادِیَ الْمَهْدِیَّ الْقَائِمَ
خدایا برسان به مولاى ما امام راهنماى راه یافته،
بِأَمْرِكَ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَیْهِ وَ عَلَى آبَائِهِ الطَّاهِرِینَ
قیام كننده به فرمانت كه درودهاى خدا بر او و پدران پاكش،
عَنْ جَمِیعِ الْمُؤْمِنِینَ وَ الْمُؤْمِنَاتِ
از جانب همه مردان و زنان مؤمن،
فِی مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا
در مشرق ها زمین و مغرب هایش،
سَهْلِهَا وَ جَبَلِهَا وَ بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا
همواری ها و كوه هایش، خشكی ها و دریاهایش،
وَ عَنِّی وَ عَنْ وَالِدَیَّ
و از طرف من و پدر و مادرم،
مِنَ الصَّلَوَاتِ زِنَةَ عَرْشِ اللَّهِ
از درودها به گرانى عرش خدا،
وَ مِدَادَ كَلِمَاتِهِ وَ مَا أَحْصَاهُ عِلْمُهُ
و كشش كلماتش، و آنچه دانشش برشمرده،
وَ أَحَاطَ بِهِ كِتَابُهُ
و كتابش به آن احاطه یافته،
اللَّهُمَّ إِنِّی أُجَدِّدُ لَهُ فِی صَبِیحَةِ یَوْمِی
خدایا در صبح این روز و تا زندگی كنم از روزهایم،
هَذَا وَ مَا عِشْتُ مِنْ أَیَّامِی عَهْدا
براى آن حضرت بر عهده ام،
وَ عَقْدا وَ بَیْعَةً لَهُ فِی عُنُقِی
عهد و پیمان و بیعت تجدید مى كنم،
لا أَحُولُ عَنْهَا وَ لا أَزُولُ أَبَدا
كه از آن رو نگردانم، و هیچ گاه دست برندارم.
اللَّهُمَّ اجْعَلْنِی مِنْ أَنْصَارِهِ وَ أَعْوَانِهِ
خدایا مرا، از یاران و مددكاران و دفاع كنندگان
وَ الذَّابِّینَ عَنْهُ وَ الْمُسَارِعِینَ إِلَیْهِ
از او قرار ده، و از شتابندگان به سویش
فِی قَضَاءِ حَوَائِجِهِ [وَ الْمُمْتَثِلِینَ لِأَوَامِرِهِ ]
در برآوردن خواسته هایش، و اطاعت كنندگان اوامرش،
وَ الْمُحَامِینَ عَنْهُ وَ السَّابِقِینَ إِلَى إِرَادَتِهِ
و مدافعان حضرتش، و پیش گیرندگان به جانب خواسته اش،
وَ الْمُسْتَشْهَدِینَ بَیْنَ یَدَیْهِ
و كشته شدگان در پیشگاهش.
اللَّهُمَّ إِنْ حَالَ بَیْنِی وَ بَیْنَهُ الْمَوْتُ الَّذِی
ای خداوند! اگر آن مرگ حتمی و قطعی میان او ومن
جَعَلْتهُ عَلَى عِبَادِكَ حَتْماً مَقْضِیّاً
قرار دادی برای بندگان، فاصله شد
فَأَخْرِجْنِی مِنْ قَبْرِی
كفن پوشیده از قبر مرا بیرون آور،
مُؤْتَزِراً كَفَنِی شَاهِراً سَیْفِی مُجَرِّداً
با شمشیر از نیام بركشیده، و نیزه بره*نه،
قَنَاتِی مُلَبِّیاً دَعْوَةَ الدَّاعِی فِی الْحَاضِرِ وَ الْبَادِی
پاسخگو به دعوت آن دعوت كننده، در میان شهرنشین و بادیه نشین.
اللَّهُمَّ أَرِنِی الطَّلْعَةَ الرَّشِیدَةَ وَ الْغُرَّةَ الْحَمِیدَةَ
خدایا آن جمال با رشادت، و پیشانى ستوده را به من بنمایان،
وَ اكْحُلْ نَاظِرِی بِنَظْرَةٍ مِنِّی إِلَیْهِ
و با نگاهى از من به او دیده ام را سرمه بنه،
وَ عَجِّلْ فَرَجَهُ وَ سَهِّلْ مَخْرَجَهُ
و در گشایش امرش شتاب كن، و درآمدنش را آسان گردان،
وَ أَوْسِعْ مَنْهَجَهُ وَ اسْلُكْ بِی مَحَجَّتَهُ
و راهش را وسعت بخش، و مرا به راهش درآور،
وَ أَنْفِذْ أَمْرَهُ وَ اشْدُدْ أَزْرَهُ وَ اعْمُرِ
و فرمانش را نافذ كن و پشتش را محكم گردان،
اللَّهُمَّ بِهِ بِلادَكَ وَ أَحْیِ بِهِ عِبَادَكَ
خدایا به دست او كشورهایت را آباد كن، و بندگانت را به وسیله او زنده فرما،
فَإِنَّكَ قُلْتَ وَ قَوْلُكَ الْحَقُّ
به درستى كه تو فرمودى، و گفته ات حق است كه:
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِی الْبَرِّ وَ الْبَحْرِ
فساد در خشكى و دریا،
بِمَا كَسَبَتْ أَیْدِی النَّاسِ فَأَظْهِرِ
در اثر اعمال مردم نمایان شد،
اللَّهُمَّ لَنَا وَلِیَّكَ وَ ابْنَ بِنْتِ نَبِیِّكَ
خدایا ولیّت، و فرزند دختر پیامبرت
الْمُسَمَّى بِاسْمِ رَسُولِكَ،
كه به نام رسولت نامیده شده،
حَتَّى لا یَظْفَرَ بِشَیْ ءٍ مِنَ الْبَاطِلِ إِلا مَزَّقَهُ
براى ما آشكار كن، تا به چیزى از باطل دست نیابد، مگر آن را از هم بپاشد،
وَ یُحِقَّ الْحَقَّ وَ یُحَقِّقَهُ وَ اجْعَلْهُ
و حق را پابرجا و ثابت نماید،
اللَّهُمَّ مَفْزَعاً لِمَظْلُومِ عِبَادِكَ
خدایا او را قرار ده پناه گاهى براى ستمدیدگان از بندگانت،
وَ نَاصِراً لِمَنْ لا یَجِدُ لَهُ نَاصِراً غَیْرَكَ
و یاور براى كسى كه یارى براى خود جز تو نمى یابد،
وَ مُجَدِّداً لِمَا عُطِّلَ مِنْ أَحْكَامِ كِتَابِكَ
و تجدیدكننده آنچه از احكام كتابت تعطیل شده،
وَ مُشَیِّداً لِمَا وَرَدَ مِنْ أَعْلامِ دِینِكَ
و محكم كننده آنچه از نشانه هاى دینت
وَسُنَنِ نَبِیِّكَ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ اجْعَلْهُ
و روش هاى پیامبرت (درود خدا بر او و خاندانش) رسیده است، و او را قرار ده،
اللَّهُمَّ مِمَّنْ حَصَّنْتَهُ مِنْ بَأْسِ الْمُعْتَدِینَ
خدایا، از آنان كه از حمله متجاوزان، نگاهش دارى،
اللَّهُمَّ وَ سُرَّ نَبِیَّكَ مُحَمَّداً صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ
خدایا پیامبرت محمّد (درود خدا بر او و خاندانش)
بِرُؤْیَتِهِ وَ مَنْ تَبِعَهُ عَلَى دَعْوَتِهِ
را به دیدار او، و كسانى كه بر پایه دعوتش از او پیروى كردند شاد كن،
وَ ارْحَمِ اسْتِكَانَتَنَا بَعْدَهُ
و پس از او به درماندگى ما رحم فرما،
اللَّهُمَّ اكْشِفْ هَذِهِ الْغُمَّةَ
خدایا این اندوه را از این امت ب
عَنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ بِحُضُورِهِ
ه حضور آن حضرت برطرف كن
وَ عَجِّلْ لَنَا ظُهُورَهُ
و در ظهورش براى ما شتاب فرما،
إِنَّهُمْ یَرَوْنَهُ بَعِیدا وَ نَرَاهُ قَرِیبا
كه دیگران ظهورش را دور مى بینند، و ما نزدیك می بینیم
بِرَحْمَتِكَ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ
به مهربانى ات اى مهربان ترین مهربانان.
آنگه سه بار بر ران خود دست مى زنى، و در هر مرتبه مى گویى:
الْعَجَلَ الْعَجَلَ یَا مَوْلایَ یَا صَاحِبَ الزَّمَانِ
ای مولای من! ای صاحب الزمان! شتاب کن، شتاب کن
آخرین ویرایش توسط مدیر: