اتمام یافته Translate by Tamanaye Vagegan | Adalar

‌‌​


«In the name of the creative creator»


نام فارسی دلنوشته: آدالار

نام انگلیسی: Adalar

نگارنده: @TWCA

مترجم: @تمنای واژگان


Inctruduction
‌‌
‌‌
Embrace me like a shell embraces
it's pearl‌. Invite me from your
.island to your arms
Invite me to warm kisses like the warm sky. Yes, invite me to your
...side from this island
Let's our story be tbeauty as Shirin
and Farhad's love. more poetic than
!Shamlu's love for Aida
‌‌‌
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

?Do you remember that day
The day of the beautiful heaven sun? That day when my henna island invited me to your arms? Your embrace was warmer than that heavenly sun. Your hug was the beginning of a new season; A season more beautiful than spring, more pleasant than Tamuz, more romantic than autumn leaves' fall, more frank
...than winter
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:

I remember your first hug next to
...that lonely lotus
,I remember, next to that, the lonely
lotus of the marsh. you hugged me. You freed me from my loneliness that I was
.imprisoned like a prisoner
Since that day on, I became
a butterfly whose lotus flower is
.you
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:
آخرین ویرایش توسط مدیر:
آخرین ویرایش توسط مدیر:
آخرین ویرایش:
آخرین ویرایش توسط مدیر:
آخرین ویرایش توسط مدیر:
آخرین ویرایش توسط مدیر:
آخرین ویرایش:
کی این تاپیک رو خونده (کل خوانندگان: 0)
هیچ کاربر ثبت نام شده ای این تاپیک را مشاهده نمی کند.
عقب
بالا پایین