اختصاصی [ NOVEL TEXT | تالار ترجمه ]

چَڪاوڪِ سِـپید؛

کاربر حرفه ای
کاربر انجمن
نوشته‌ها
نوشته‌ها
6,484
پسندها
پسندها
21,153
امتیازها
امتیازها
868
سکه
667
‌‌
| In the name of God of butterflies |



با سلام خدمت همراهان تالار ترجمه!

توی این تاپیک قراره بهترین نقل‌قول‌های ر‌مان و کتاب‌های معروف دنیا همراه با ترجمه قرار بدیم؛ شما هم می‌تونید توی این کار ما رو همراهی کنید!
‌‌

‌‌
با تشکر‌

..مدیریت تالار ترجمه..
 

I am no bird; and no net ensnares me: I am a free human being with an independent will, which I now exert to leave you
‌‌


من پرنده نیستم و هیچ توری من را به دام نمی اندازد. من یک انسان آزاد با اراده مستقل هستم که حالا می خواهم از این ویژگی ها برای ترک شما استفاده کنم.
‌‌‌

‌‌‌
«کتاب جین ایر _ شارلوت برونته»
 

THERE ARE THREE THINGS YOU
:CAN DO WITH YOUR LIFE
YOU
CAN WASTE IT, YOU CAN SPEND IT, OR YOU CAN INVEST IT.
THE BEST USE OF YOUR LIFE IS TO INVEST IT IN SOMETHING THAT WILL LAST LONGER
THAN YOUR TIME ON EARTH

‌‌
با زندگیت 3 کار میتونی انجام بدی: هدرش بدی، بگذرونیش و سرمایه گذاریش کنی!
بهترین راه استفاده از زندگی اینه که زندگیت رو روی چیزی سرمایه گذاری کنی، که حتی بعد از تو هم ماندگار بمونه!
‌‌‌


“ریک وارن”
‌‌
 
کی این تاپیک رو خونده (کل خوانندگان: 0)
هیچ کاربر ثبت نام شده ای این تاپیک را مشاهده نمی کند.
عقب
بالا پایین