[تاریخچه دوبله در ایران]

EMMA.EMMA. عضو تأیید شده است.

مدیر تالار ویرایش
پرسنل مدیریت
مدیر رسـمی تالار
مدیر آزمایـشی تالار
ویراستار
نویسنده نوقلـم
پرسنل کافه‌نـادری
نوشته‌ها
نوشته‌ها
459
پسندها
پسندها
1,631
امتیازها
امتیازها
203
سکه
428

دوبله در ایران: از آغاز تاکنون​

هنر دوبله در ایران، با تلاش‌های دکتر اسماعیل کوشان، در سال ۱۳۲۵ به‌طور رسمی آغاز شد. نخستین فیلم دوبله شده، «دختر فراری» نام داشت که با استقبال چشمگیری روبرو گشت. در آن دوران، به دلیل نبود امکانات فنی، اغلب دوبلاژها در خارج از کشور انجام می‌شد.
 

اسماعیل کوشان؛ پدر دوبله ایران​

دکتر اسماعیل کوشان را می‌توان پدر دوبله ایران دانست. ایشان با تلاش‌های فراوان و ایجاد زیرساخت‌های اولیه، زمینه را برای رشد و توسعه این هنر در ایران فراهم کردند. کوشان با انتخاب صداپیشگان توانمند و ایجاد یک تیم حرفه‌ای، استانداردهای دوبله را در ایران ارتقا بخشید.
 

عصر طلایی دوبله در ایران​

دهه‌های ۴۰ و ۵۰ شمسی، دوران طلایی دوبله در ایران بود. در این دوره، با تأسیس تلویزیون ملی ایران و راه‌اندازی واحد دوبلاژ، دوبله به اوج شکوفایی خود رسید. حضور دوبلورهای برجسته‌ای همچون خسرو خسروشاهی، منوچهر اسماعیلی و مهین بزرگی، به این دوره جلوه‌ای خاص بخشید. دوبلاژ فیلم‌های کلاسیک هالیوود با کیفیت بسیار بالا و با صداپیشگی هنرمندان توانا، از ویژگی‌های بارز این دوران بود.
 
کی این تاپیک رو خونده (کل خوانندگان: 0)
هیچ کاربر ثبت نام شده ای این تاپیک را مشاهده نمی کند.
عقب
بالا پایین