متن ترانه Ojos Tristes ( سلنا گومز ) ترجمه

  • نویسنده موضوع نویسنده موضوع Farzane
  • تاریخ شروع تاریخ شروع

Farzane

مدیر آزمایشی تالار جامعه و فرهنگ + اشعار عمومی
پرسنل مدیریت
مدیر آزمایـشی تالار
تئوریسین
فرشته زمینی
نوشته‌ها
نوشته‌ها
868
پسندها
پسندها
2,464
امتیازها
امتیازها
283
No, it’s not hard to see
نه، دیدنش سختی نداره

That you probably feel worse than me
که احتمالاً تو بیشتر از من ناراحتی

It’s not your fault I have to leave
این تقصیر تو نیست که من باید برم

Please don’t you look that way, baby
لطفاً این‌طوری نگاه نکن، عزیزم

Those sad eyes, sad eyes
اون چشم‌های غمگین، چشم‌های غمگین

You know I don’t wanna say goodbye
می‌دونی که نمی‌خوام خداحافظی کنم

Don’t cry, don’t cry
گریه نکن، گریه نکن

Just hold me for one last time
فقط برای آخرین بار منو در آغو*ش بگیر

El muchacho de los ojos tristes
پسر با چشم‌های غمگین

Vive solo y necesita amor
تنها زندگی می‌کنه و به عشق نیاز داره

Como el aire, necesita verme
مثل هوا، به دیدن من نیاز داره

Como al sol, lo necesito yo
مثل خورشید، من به اون نیاز دارم

El muchacho de los ojos tristes (That boy is sad)
پسر با چشم‌های غمگین (اون پسر غمگینه)

Ha encontrado al fin una razón (I wanna hold him)
بالاخره یه دلیلی پیدا کرده (می‌خوام در آغوشش بگیرم)

Para hacer que su mirada ría (And seize the night)
تا نگاهش رو بخندونه (و شب رو تسخیر کنه)

Con mis besos y mi gran amor
با بوسه‌ها و عشق بزرگم

Han pasado dos años
دو سال گذشته

Te sigo pensando en todos mis sentidos
هنوز در تمام حس‌هام بهت فکر می‌کنم

Antes eran tus ojos lloviendo en otoño
قبلاً چشم‌های تو مثل بارون پاییزی می‌باریدن

Y ahora son los míos
و حالا چشم‌های منن

Cómo cambió, amor
چقدر همه‌چی عوض شد، عشق

Felices éramos los dos
ما دوتا خوشحال بودیم

Y ahora lloro, por Dios
و حالا من گریه می‌کنم، خدایا

Tristeza en mí amaneció
غم توی من طلوع کرد

El muchacho de los ojos tristes
پسر با چشم‌های غمگین

Vive solo y necesita amor
تنها زندگی می‌کنه و به عشق نیاز داره

Como el aire, necesita verme
مثل هوا، به دیدن من نیاز داره

Como al sol, lo necesito yo
مثل خورشید، من به اون نیاز دارم

El muchacho de los ojos tristes (That boy is sad)
پسر با چشم‌های غمگین (اون پسر غمگینه)

Ha encontrado al fin una razón (I wanna hold him)
بالاخره یه دلیلی پیدا کرده (می‌خوام در آغوشش بگیرم)

Para hacer que su mirada ría (And seize the night)
تا نگاهش رو بخندونه (و شب رو تسخیر کنه)

Con mis besos y mi gran amor
با بوسه‌ها و عشق بزرگم
 
کی این تاپیک رو خونده (کل خوانندگان: 3)
عقب
بالا پایین