۵- توجه به جزئیات
در متون تخصصی و علمی اعداد، نمادها و فرمول های بسیاری وجود دارند که اهمیت آنها کمتر از متن نیست؛ اهمیت این اعداد و نمادها به قدری زیاد است که اگر اشتباه شوند میتوانند مفهوم یک صفحه یا یک فصل را به طور کل تغییر دهند. به همین دلیل مترجم باید با دقت و حوصله به جزئیات کوچک توجه...
با توجه به داستان، قبل از شروع ترجمه کتاب، شخصیت ها و داستان را بدانید: همین امر در مورد کتاب های غیر داستانی نیز صدق می کند، سعی کنید پیامی را که کتاب می خواهد منتقل کند را درک کنید، چه کتاب خود آموزشی باشد چه کتاب دستورالعمل. معمولا، قبل از شروع، تمام کتاب را بخوانید، اما خواندن چند فصل از...