رمان ترجمه رمان مکان شاد | تمنای واژگان


نام انگلیسی ر‌‌‌‌‌ما‌‌‌‌‌ن: HAPPY PLACE

نام فارسی: مکان شاد

مترجم: تمنای واژگان

ژانر: عاشقانه، طنز
‌‌

‌‌
خلاصه:

هریت و وین از زمانی که در کالج با هم آشنا شدند، زوجی عالی بوده‌اند. آن‌ها مانند نمک و فلفل، عسل و چای، خرچنگ و رول* با هم می‌سازند؛ به جز اکنون، به دلایلی که هنوز در مورد آن‌ بحثی نمی‌کنند.
آن دو، پنج ماه پیش از هم جدا شدند و هنوز به بهترین دوستان‌شان نگفته‌اند.
این‌گونه است که در یک اتاق خواب مشترک در کلبه مِین اقامت دارند که در دهه‌ی گذشته، محل اقامت سالانه‌ی گروه دوستان‌شان بوده‌است. مهلتی که سالانه دارند؛ جایی که برای یک هفته، پرجنب‌ و جوش و شاد زندگی روزمره‌ی خود را پشت سر می‌گذارند. این زوج مقدار زیادی پنیر، نو‌شید‌نی و غذاهای دریایی دارند و هوای گرم ساحل را با افرادی که بیشترشان را درک می‌کنند، استشمام می‌کنند.
فقط امسال، هریت و وین در حالی که سعی می‌کنند متوجه نشوند که هنوز چقدر یکدیگر را می‌خواهند، کنار هم دراز می‌کشند؛ زیرا کلبه برای فروش است و این آخرین هفته‌ایست که همه‌ی آن‌ها با هم در این مکان حضور خواهند داشت. این دو نفر تحمل شکستن قلب دوستان‌شان را ندارند؛ بنابراین نقش زوج‌‌های واقعی را بازی خواهند کرد. هریت رزیدنت جراحی است که هرگز بی‌دلیل شروع به دعوا نمی‌کند و وین افسونگر آرامی‌ست که هیچ‌وقت اجازه نمی‌دهد، ظاهر نامناسبی داشته باشد. این یک طرح بی‌عیب و نقص است. «اگر از فاصله دور و از طریق یک جفت عینک آفتابی آغشته به ضد آفتاب به آن نگاه کنید.» بعد از سال‌ها عاشقی، چقدر سخت است که یک هفته آن را جعل کنی، در مقابل کسانی که تو را بیشتر از خودت می‌شناسند!


*رول خرچنگ، غذایی انگلستانی‌ست.
‌‌
 
آخرین ویرایش:
1648339662510.jpeg

مترجم عزیز، ضمن خوش‌‌آمد گویی و سپاس از انجمن کافه نویسندگان برای منتشر کردن رمانترجمه‌ شده‌ی خود؛ خواهشمندیم قبل از تایپ ترجمه‌ی خود قوانین زیر را با دقت مطالعه فرمایید.

قوانین تالار ترجمه

برای درخواست تگ، بایست تاپیک زیر را مطالعه کنید و اگر قابلیت‌های شما برای گرفتن تگ کامل بود، درخواست تگ‌‌ترجمه دهید.

درخواست تگ برای رمان در حال ترجمه

الزامی‌ست که هر ترجمه، توسط تیم نقد رمان‌های ترجمه شده؛ نقد شود! پس بهتر است که این تاپیک را، مطالعه کنید.

درخواست نقد برای رمان در حال ترجمه

برای درخواست طرح جلد رمان ترجمه شده بعد از 10 پارت، بایست این تاپیک را مشاهده کنید.

درخواست جلد

و زمانی که رمان ترجمه‌ی شده‌ی شما، به پایان رسید! می‌توانید در این تاپیک ما را مطلع کنید.

اعلام اتمام ترجمه

موفق باشید.

مدیریت تالار ترجمه
 
آخرین ویرایش توسط مدیر:
«فصل اول»

مکان شاد
بندرگاه نات، مِین

کلبه‌ای در خط ساحلی صخره‌ای، با تخته‌هایی از جنس کاج گره‌دار و پنجره‌هایی که تقریباً همیشه باز هستند. بوی گیاهان همیشه‌سرسبز در نسیم می‌چرخد و پرده‌های کتانی سفید، آرام می‌ر‌‌قصند و تکان می‌خو‌ر‌‌ند. جنب‌وجوش یک قهوه‌ساز و اولین تنفس عمیق، زمانی که هوای سرد اقیانوسی را استشمام می‌کنی؛ همان‌طور که با لیوان‌های بخارگرفته در دست، به پاسیو سنگ‌فرش‌شده می‌روی.

دوستانم، سابرینا با موهای عسلی و اندامی نحیف و وایف کلئوی وسواسی با پیرسینگ بینی نقره‌ای و موهای بافته‌شده می‌باشند. این دو، افراد موردعلاقه‌ام از هنگامی که در کالج متینگلی با هم بودیم، هستند.
هنوز ذهنم درگیر این است که چرا زودتر با یکدیگر آشنا نشدیم!
یک کمیته مسکن در ورمونت ما سه تا را به‌ هم رساند. دوستی‌های من همگی به تصمیم‌های عجیب منتهی شده‌اند.

سابرینا در منتهن متولد و بزرگ شده‌ است؛ کسی که کمد لباسی‌اش را تماماً لباس‌های سبک آدری هپبورن و قفسه‌های کتاب‌اش را کتاب‌های استیون کینگ پر کرده است. کلئو دختر یک نقاش، تهیه‌کننده، موسیقی‌دان نیمه‌مشهور و یک مقاله‌نویس کاملاً مشهور است. او در نیواورلئان بزرگ شده و در متینگلی با لباس‌های سبک رنگ‌پاشیده و بوتی کلاسیک، با مارک دکتر مارتین حاضر می‌شود.

و من دختری از جنوب ایندیانا، فرزند یک معلم و یک منشی دندان‌پزشک هستم. مدرسه‌ی کوچک و معتبر هنرهای لیبرال در متینگلی، به دلیل اینکه بهترین کمک مالی را به منی که قصد داشتم دهه‌ی آینده را در آن مدرسه بگذرانم ارائه داده، مکان مهمی بود.

در پایان اولین شب زندگی مشترک‌مان، سابرینا از ما خواست که روی تخت‌اش دراز بکشیم و فیلم بی‌سرنخ را تماشا کنیم و ترکیبی متعادل از ذرت بوداده و پاستیل کِرمی‌شکل بخو‌ریم. تا پایان هفته‌ی بعد، او مجبورمان کرد که لباس‌های سفارشی که با الهام از اولین شوخی‌مان دوخته شده بود را بپوشیم.
 
آخرین ویرایش:
آخرین ویرایش:
آخرین ویرایش:
آخرین ویرایش:
آخرین ویرایش:
آخرین ویرایش توسط مدیر:
آخرین ویرایش توسط مدیر:
آخرین ویرایش توسط مدیر:
کی این تاپیک رو خونده (کل خوانندگان: 0)
هیچ کاربر ثبت نام شده ای این تاپیک را مشاهده نمی کند.
عقب
بالا پایین