متوجه این جمله نشدم؟!مُتَألِّم و المناک اشکی بود
ناگریز یا ناگزیر؟ناگریز به موضوع
کنایه از دردمندی با غصه و ناراحتی اشک ریختنمتوجه این جمله نشدم؟!
ناگریز یا ناگزیر؟
عالی بود موفق باشی!
چون یه دفعهای خیلی زیاد شد کلمات عربیتونکنایه از دردمندی با غصه و ناراحتی اشک ریختن
بعد جدایی شون پنج سال می ره شیراز بعد برمیگردهچون یه دفعهای خیلی زیاد شد کلمات عربیتون
من رمان و از اول نخوندنم. ولی اگه ارسلان رفته شیراز کجایین دقیقا؟
تاپیک رده بندیش رو دارین ببینم؟سطح خوب چه طور باید بهتر شه؟
نهتاپیک رده بندیش رو دارین ببینم؟
خب نیمفاصلهها و علائم نگارشی درست شدن