پرسش‌پاسخ اشتباهات رایج | عربی

HIIIS

مدیر تالار علوم+مقاله‌نویس+مترجم آز+جادوگر سیاه
پرسنل مدیریت
مدیر رسـمی تالار
ژورنالیست
مشاور
تیم‌تعیین‌سطح
مقام‌دار آزمایشی
نویسنده نوقلـم
نوشته‌ها
نوشته‌ها
3,284
پسندها
پسندها
15,990
امتیازها
امتیازها
648
سکه
4,532

1) چرا خیلی‌ها توی عربی نهایی معنی جمله را اشتباه می‌فهمند؟​


چون اول به کلمه‌های تک‌تک نگاه می‌کنند و ساختار جمله را نمی‌بینند. در عربی، ترتیب کلمات و نقش هر کلمه خیلی مهم است. اگر نقش‌ها را تشخیص ندهی، معنی کل جمله عوض می‌شود.


راهکار:
قبل از ترجمه، اول مشخص کن:
*فعل کجاست؟
*فاعل کیه؟
*مفعول چیه؟
*صفت و موصوف یا مضاف‌الیه کجا هستند؟
 

2) چرا اعراب‌گذاری را اشتباه می‌زنیم؟​


چون خیلی‌ها تفاوت رفع، نصب و جر را با نشانه‌ها قاطی می‌کنند یا فقط حفظی می‌خوانند.

راهکار:
یک جدول ساده برای خودت بساز:
الف)مرفوع: ـُ / ـٌ
ب)منصوب: ـَ / ـً
ج)مجرور: ـِ / ـٍ
و هر روز چند مثال کوتاه تمرین کن.
 

3) رایج‌ترین اشتباه در تشخیص فعل و اسم چیست؟​


بعضی‌ها هر کلمه‌ای که آخرش شبیه فعل باشد را فعل می‌گیرند. در حالی که باید معنی و ساختار را هم ببینی.

راهکار:
از خودت بپرس:
الف)آیا این کلمه معنی انجام کار می‌دهد؟
ب)قبلش «قد» یا «سوف» آمده؟
ج)آیا می‌شود بعدش فاعل آورد؟
 

4) چرا در ترجمه‌ی فعل‌های ماضی و مضارع مشکل داریم؟​


چون زمان فعل را با معنی آن قاطی می‌کنیم. مثلاً مضارع همیشه «الان» نیست و گاهی آینده هم می‌دهد.

راهکار:
به نشانه‌ها دقت کن:
الف)سوف / سین = آینده
ب)قد با ماضی = تأکید
ج)لم = مضارع منفی با معنای گذشته
با این نشانه‌ها بهتر ترجمه می‌کنی.
 

5) چرا «مضاف و مضاف‌الیه» را اشتباه می‌گیریم؟​


چون به آخر کلمه توجه نمی‌شود و رابطه‌ی مالکیت یا وابستگی درست فهمیده نمی‌شود.

راهکار:
یاد بگیر:
الف)کلمه‌ی اول = مضاف
ب)کلمه‌ی دوم = مضاف‌الیه
ج)مضاف‌الیه معمولاً مجرور است

مثال: کتابُ الطالبِ = کتابِ دانش‌آموز
 

6) چرا صفت و موصوف را با هم قاطی می‌کنیم؟​


چون فکر می‌کنیم هر دو کلمه‌ی کنار هم فقط برای زیبایی آمده‌اند، در حالی که صفت باید با موصوف در چند چیز هماهنگ باشد.

راهکار:
صفت و موصوف باید در:
الف)جنس
ب)عدد
ج)تعریف و نکره بودن
د)اعراب
هماهنگ باشند.
 

7) چرا بعضی‌ها «جمله اسمیه» و «فعلیه» را تشخیص نمی‌دهند؟​


چون فقط از روی اول جمله حدس می‌زنند و دنبال نقش کلمات نمی‌روند.

راهکار:
الف)اگر جمله با اسم شروع شود → غالباً اسمیه
ب)اگر با فعل شروع شود → غالباً فعلیه
بعد سریع مبتدا، خبر یا فعل، فاعل را مشخص کن.
 

8) اشتباه رایج در تشخیص مبتدا و خبر چیست؟​


بعضی‌ها هر اسم اول جمله را مبتدا می‌گیرند. در حالی که ممکن است اسمِ بعد از حرف جر یا مفعول‌به باشد.

راهکار:
هر اسم اول جمله را بدون بررسی حکم نکن. ببین:
الف)آیا قبلش حرف جر آمده؟
ب)آیا بعدش فعل هست؟
ج)جمله کامل می‌شود یا نه؟
 

9) چرا در ترجمه‌ی ضمایر مشکل داریم؟​


چون ضمیرهای متصل و منفصل شبیه هم‌اند و جایگاهشان در معنی جمله اثر دارد.

راهکار:
ضمایر را جداگانه حفظ کن و هر بار بپرس:
الف)این ضمیر به چه چیزی برمی‌گردد؟
ب)فاعل است یا مفعول یا مضاف‌الیه؟
 

10) چرا «إنّ و اخواتها» و «کان و اخواتها» را اشتباه می‌زنیم؟​


چون فقط حفظ می‌کنیم که اسم و خبر را تغییر می‌دهند، اما در تمرین تشخیص نمی‌دهیم.

راهکار:
الف)إنّ
و شبیه‌هایش: اسم را منصوب می‌کنند
ب)کان و شبیه‌هایش: اسم را مرفوع و خبر را منصوب می‌کنند

هر وقت این حروف را دیدی، سریع نقش‌ها را چک کن.
 
عقب
بالا پایین